Wir kommen heute zusammen
eine gerechtere Welt zu schaffen
und nachhaltige Zukunft
Dia 2 Überschrift
"Es gibt viel zu tun
und wir müssen es gemeinsam tun"
Papst Franziskus
Dia 3 Überschrift
Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten, die
Menschenhandel und moderne Sklaverei!
Dia 4 Überschrift
"Lasst uns singen, während wir gehen. Mögen unsere Kämpfe und unsere Sorge um diesen Planeten
nie die Freude an unserer Hoffnung nehmen".
Papst Franziskus
Laudato Si' #13
"Denn wir wissen, dass sich die Dinge ändern können."
Papst Franziskus
Dia 6 Überschrift
Wir sind ein Projekt der Mitglieder der Karmelitischen Familie
überall auf der Welt

Über die Karmeliter-NGO

"Den Schrei der Erde und den Schrei der Armen hören"
(Laudato Si' 49)

The Carmelite NGO has special consultative status with the Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations.  We also have affiliations with other U.N. bodies, including the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), the Global Coalition for Social Justice (GCSJ), and the Department of Global Communications (DGC).

IHRE MISSION   ist es, aktiv an der Schaffung einer friedlicheren, gerechteren und liebevolleren Welt mitzuwirken, indem wir für die geistigen und materiellen Bedürfnisse der menschlichen Familie und der Umwelt eintreten und uns um sie kümmern.

IHRE AKTION konzentriert sich auf folgende Themen: Umweltschutz, Menschenhandel, Glaubensfreiheit, Bildung von Kindern und Jugendlichen, Hunger und Armut. Es bietet die karmelitische Perspektive zu jedem Bereich, der den Vereinten Nationen vorgelegt wird.

Es ist ein NETZWERK für Karmelitinnen, die sich in spezifischen Fragen der Gerechtigkeit, des Friedens und der Bewahrung der Schöpfung engagieren und die ganzheitliche menschliche Entwicklung in einer integralen ökologischen Perspektive fördern.

Karmelitische NGO Aktion
Beispiele für unsere Arbeit

Provincial Statements on Gaza and on Immigration

The Carmelite NGO formally endorses two recent statements issued by the Most Pure Heart of Mary Province.  One is on Gaza and the other is on migration.  We hope you read, pray over and act upon the words found in these statements.  They both address critically important political and moral issues.  We would like it known that we stand in solidarity with immigrants and refugees and with the Palestinian people.  These are our brothers and sisters and they are suffering.

Neueste Artikel

de_DEDeutsch